Chủ đề
    Nền tảng Bybit Bản Điều khoản và Điều kiện
    bybit2024-08-20 13:38:01

    Ngày hiệu lực: 3 tháng 5 năm 2024
     

    Bản Điều khoản và Điều kiện này (bản “Điều khoản” hoặc “Thỏa thuận” này) điều chỉnh việc sử dụng nền tảng giao dịch điện tử, bao gồm bất kỳ trang web hoặc ứng dụng di động nào (“Ứng dụng”, cùng với trang web được gọi chung là “Trang mạng”) để truy cập vào nền tảng, và bất kỳ dịch vụ nào được cung cấp thông qua nền tảng (gọi chung là “Nền tảng”) bởi Bybit Fintech Limited (“Công ty”, “chúng tôi”, hoặc “của chúng tôi”).  Bản Điều khoản này hình thành thỏa thuận ràng buộc giữa Công ty và quý vị, với tư cách người dùng cá nhân (“quý vị”, “của quý vị” hoặc “Người dùng”) cho việc sử dụng Ứng dụng và Nền tảng vì mục đích cá nhân của quý vị. Bằng việc đăng ký và tải xuống Ứng dụng và sử dụng Nền tảng, quý vị xác nhận quý vị chấp nhận Thỏa thuận này và Chính sách bảo mật kèm theo của chúng tôi. Nếu quý vị không đồng ý với bản Điều khoản này thì quý vị phải gỡ cài đặt Ứng dụng và dừng sử dụng Ứng dụng và Nền tảng ngay lập tức.

    Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm về chứng khoán: Không có tài liệu hay bất kỳ thông tin nào khác được cung cấp trên Trang mạng hay Nền tảng này cấu thành hay được hiểu là khuyến nghị, tán thành, đề nghị, lời mời hoặc mời chào thực hiện bất kỳ giao dịch nào hoặc mua bất kỳ sản phẩm nào, hoặc giao dịch chứng khoán, tài sản mã hóa hoặc các sản phẩm khác.  Quý vị cũng hiểu rằng không có nhà cung cấp thông tin nào, bao gồm bất kỳ Nhà cung cấp bên thứ ba nào (như định nghĩa bên dưới) đang đưa ra tư vấn cho cá nhân quý vị về tính chất, tiềm năng, giá trị hoặc tính phù hợp của bất kỳ chứng khoán hoặc tài sản mã hóa, danh mục chứng khoán hoặc tài sản mã hóa, giao dịch, chiến lược đầu tư cụ thể hoặc các vấn đề khác, và các thông tin được cung cấp đều không được thiết kế để đáp ứng nhu cầu đầu tư của bất kỳ cá nhân cụ thể nào. Quý vị hiểu rằng một khoản đầu tư vào bất kỳ chứng khoán hoặc tài sản mã hóa nào đều phải chịu một số rủi ro nhất định, và nội dung thảo luận về bất kỳ chứng khoán hoặc tài sản mã hóa nào được công khai trên Trang mạng hoặc Nền tảng có thể không cung cấp danh sách hoặc mô tả về các yếu tố rủi ro liên quan. Xin lưu ý rằng các thị trường thay đổi liên tục, vì thế các thông tin, nội dung, Nội dung của bên thứ ba (như được định nghĩa bên dưới) hoặc bất kỳ tài liệu nào khác được cung cấp trên Trang mạng hoặc Nền tảng hay thông qua Trang mạng hoặc Nền tảng có thể không đầy đủ hoặc cập nhật, hoặc có thể được thay thế bằng thông tin cập nhật hơn. Quý vị tự chịu rủi ro khi dựa trên các thông tin như vậy.  

    Không có tư vấn đầu tư hoặc chuyên môn.  Trang mạng hoặc Nền tảng của chúng tôi không có mục đích cung cấp tư vấn về thuế, pháp lý, bảo hiểm hoặc đầu tư, và không nội dung nào trên Trang mạng hoặc Nền tảng này được hiểu là chào bán, chào mua hoặc khuyến nghị cho bất kỳ chứng khoán hoặc tài sản mã hóa nào từ phía Công ty. Quý vị tự chịu hoàn toàn trách nhiệm về việc xác định xem một khoản đầu tư, chứng khoán hoặc chiến lược, hoặc bất kỳ sản phẩm hoặc dịch vụ nào khác, có phù hợp hoặc thích hợp với quý vị hay không dựa trên mục tiêu đầu tư, tình hình cá nhân và tài chính của quý vị. Quý vị nên tham khảo ý kiến của luật sư hoặc chuyên gia thuế về tình trạng pháp lý hoặc thuế của cá nhân quý vị.



    1. Định nghĩa

    1.1 Trừ khi có định nghĩa khác hoặc trừ khi bối cảnh có yêu cầu khác, tất cả các thuật ngữ viết hoa sẽ có ý nghĩa như được quy định trong bản Điều khoản này:

    1. “Tài khoản” nghĩa là tài khoản được lập bởi Người dùng đã tải xuống Ứng dụng hoặc đã truy cập Trang mạng và đã đăng ký với Công ty để sử dụng Trang mạng hoặc Nền tảng.
    2.  “Ứng dụng” nghĩa là ứng dụng di động do Công ty cung cấp để truy cập vào Nền tảng. 
    3. “Cá nhân được ủy quyền” nghĩa là bất kỳ người nào được ủy quyền truy cập và sử dụng Trang mạng (bao gồm cả Ứng dụng) và Nền tảng thay mặt Người dùng.
    4. “Xác thực sinh trắc học” nghĩa là chức năng xác thực danh tính bằng cách sử dụng thông tin xác thực sinh trắc học bao gồm dấu vân tay, nhận diện khuôn mặt hoặc bất kỳ dữ liệu sinh trắc nào khác, mà chúng tôi có thể cho phép tùy từng thời điểm.
    5. “Tài sản kỹ thuật số” nghĩa là Bitcoin, Ether, hoặc bất kỳ tài sản hoặc đồng tiền mã hóa hoặc kỹ thuật số nào khác.
    6. “Nền tảng kỹ thuật số” là các nền tảng phân phối bên thứ ba mà qua đó có thể truy cập hoặc tải xuống các ứng dụng di động hoặc chương trình phần mềm khác, bao gồm, nhưng không giới hạn, Apple App Store và Google Play.
    7. “Cơ quan chính quyền” nghĩa là bất kỳ quốc gia hoặc chính phủ nào hoặc bất kỳ tỉnh hoặc tiểu bang nào hoặc bất kỳ đơn vị chính trị trực thuộc nào khác, hoặc bất kỳ thực thể, cơ quan hoặc tổ chức nào thực thi các chức năng hành pháp, lập pháp, tư pháp, quản lý hoặc hành chính của chính phủ hoặc liên quan đến chính phủ, bao gồm bất kỳ cơ quan chính phủ, cơ quan, sở, ban, ủy ban hoặc cơ quan chức năng hoặc bất kỳ đơn vị chính trị trực thuộc nào khác, bất kỳ tòa án, hội đồng trọng tài hoặc trọng tài viên nào, và bất kỳ tổ chức tự quản lý nào.
    8. “Tài liệu” nghĩa là bất kỳ tài liệu chào bán, bản điều khoản, dữ liệu thị trường, báo cáo nghiên cứu, tài liệu về sản phẩm hoặc dịch vụ hay bất kỳ thông tin nào khác được cung cấp qua Nền tảng.
    9. “Thông tin cá nhân” là thông tin cá nhân do Người dùng cung cấp mà thông qua đó có thể xác định trực tiếp hoặc gián tiếp danh tính của Người dùng đó.
    10. “Chính sách bảo mật” nghĩa là các điều khoản và điều kiện bổ sung điều chỉnh việc thu thập, sử dụng và tiết lộ Thông tin cá nhân của mỗi Người dùng, như được quy định ở đây https://www.bybit.com/app/termsservice/privacyPolicy. Mỗi Người dùng phải đọc và đồng ý với Chính sách bảo mật để được sử dụng Ứng dụng và Trang mạng.
    11. “Thông báo dịch vụ” là các thông báo một chiều từ Công ty (có thể bao gồm những thông báo liên quan tới chứng khoán) qua tin nhắn văn bản hoặc email, và trong một số trường hợp, thông báo đẩy qua Trang mạng.  Các thông báo này được gửi cho Người dùng về một số thông tin hoặc sự kiện nhất định liên quan đến tài khoản mà Người dùng có quyền truy cập thông qua Nền tảng.
    12. “Nhà cung cấp dịch vụ tài chính bên thứ ba” là bất kỳ bên thứ ba nào cung cấp dịch vụ giao dịch, đổi tiền pháp định - tiền mã hóa - hoặc tài khoản dịch vụ tài chính khác có thể được đăng ký và truy cập thông qua Nền tảng.
    13. “Tài khoản bên thứ ba” nghĩa là tài khoản dịch vụ tài chính tách biệt mà Người dùng thiết lập với Nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba để tiến hành giao dịch.
    14. “Người dùng” nghĩa là bất kỳ người nào đã đăng ký với Công ty để sử dụng Trang mạng và truy cập vào Nền tảng và bất kỳ Cá nhân được ủy quyền nào hành động thay mặt cho họ.
    15. “Chính sách định danh Người dùng” nghĩa là chính sách xác minh danh tính khách hàng và các thủ tục mà Công ty áp dụng tùy từng thời điểm liên quan đến việc Người dùng truy cập vào Nền tảng.
    16. “Thông tin đăng nhập Người dùng” nghĩa là tập hợp thông tin định danh người dùng, mật khẩu, số nhận dạng cá nhân, mã thông báo và bất kỳ thông tin hoặc thiết bị nào khác được cung cấp cho Người dùng để truy cập Nền tảng.


    2. Thay đổi

    2.1 Chúng tôi có quyền bất cứ lúc nào:

    1. sửa đổi, cập nhật hoặc thay đổi các điều khoản và điều kiện của Thỏa thuận này hoặc Chính sách bảo mật của chúng tôi; 
    2. sửa đổi, cập nhật hoặc thay đổi Trang mạng và Nền tảng, bao gồm loại bỏ hoặc ngừng cung cấp bất kỳ nội dung hoặc tính năng nào của Trang mạng và Nền tảng; hoặc
    3. quy định các loại phí, lệ phí hoặc các điều kiện khác để sử dụng Nền tảng hoặc các phần trong Nền tảng (kèm theo thông báo hợp lý) (tất cả những điều nêu trên được gọi là “Thay đổi”).


    2.2 Chúng tôi có thể thực hiện những Thay đổi như vậy bất cứ lúc nào mà không cần thông báo trước (ngoại trừ trường hợp được nêu trong tiểu mục (c) trên đây).  Bất kỳ Thay đổi nào đối với Thỏa thuận này có thể được đăng trên trang web của chúng tôi hoặc thông báo tới quý vị qua thông báo đẩy trên Trang mạng hoặc gửi email tới địa chỉ email trong Tài khoản của quý vị. Vì lý do này, quý vị nên thường xuyên kiểm tra trang web của chúng tôi, cấp quyền cho Trang mạng để nhận thông báo đẩy, và cập nhật địa chỉ email và các thông tin liên hệ khác trong Tài khoản. Quý vị chấp nhận bất kỳ Thay đổi nào nếu quý vị tiếp tục sử dụng Trang mạng và Nền tảng sau khi các Thay đổi đó có hiệu lực.


    3. Điều khoản của Nền tảng kỹ thuật số

    3.1 Ứng dụng có thể được cung cấp để tải xuống từ một hay nhiều Nền tảng kỹ thuật số.  Việc quý vị tải xuống, cài đặt, truy cập hoặc sử dụng Ứng dụng cũng bị ràng buộc bởi các điều khoản và điều kiện cũng như chính sách bảo mật của Nền tảng kỹ thuật số đó (“Điều khoản của Nền tảng kỹ thuật số”).  Nếu có bất kỳ mâu thuẫn nào giữa bản Điều khoản này và Điều khoản của Nền tảng kỹ thuật số, bản Điều khoản này sẽ được ưu tiên áp dụng.

    3.2 Ứng dụng độc lập và không có liên quan, liên kết, được tài trợ, được xác nhận hay có liên hệ dưới bất kỳ hình thức nào với bất kỳ Nền tảng kỹ thuật số nào.  Quý vị và chúng tôi thừa nhận rằng Thỏa thuận này chỉ được ký kết giữa quý vị và chúng tôi, và không phải với bất kỳ Nền tảng kỹ thuật số nào, và chúng tôi, chứ không phải Nền tảng kỹ thuật số, hoàn toàn chịu trách nhiệm về Ứng dụng và nội dung của Ứng dụng trong phạm vi được quy định tại Thỏa thuận này.

    3.3. Quý vị và chúng tôi thừa nhận và đồng ý rằng Nền tảng kỹ thuật số có liên quan và các công ty con của Nền tảng kỹ thuật số đó là người thụ hưởng bên thứ ba trong bản Điều khoản này, và rằng khi quý vị chấp nhận bản Điều khoản này, Nền tảng kỹ thuật số đó sẽ có quyền (và sẽ được cho là đã chấp nhận quyền) thực thi bản Điều khoản này đối với quý vị với tư cách là người thụ hưởng bên thứ ba theo bản Điều khoản này.


    4. Yêu cầu về thiết bị mạng và nhà cung cấp dịch vụ mạng

    4.1 Quý vị thừa nhận rằng thỏa thuận của quý vị với nhà cung cấp dịch vụ mạng di động và Internet của quý vị (“Nhà cung cấp dịch vụ mạng”) sẽ áp dụng cho việc quý vị sử dụng Trang mạng.  Quý vị thừa nhận rằng quý vị có thể bị Nhà cung cấp dịch vụ mạng của mình thu phí dịch vụ dữ liệu khi sử dụng một số tính năng nhất định của Trang mạng hoặc bất kỳ phí của bên thứ ba nào khác có thể phát sinh và quý vị chịu hoàn toàn trách nhiệm trả các loại phí đó.  Nếu quý vị không phải người thanh toán hóa đơn cho thiết bị di động/Internet đang được sử dụng để truy cập Trang mạng, quý vị sẽ được xem là đã nhận được sự cho phép từ người thanh toán hóa đơn để sử dụng Trang mạng.  Quý vị cũng phải đảm bảo rằng việc quý vị sử dụng Trang mạng không vi phạm thỏa thuận về thiết bị di động hoặc Internet hoặc bất kỳ thỏa thuận nào về dịch vụ dữ liệu không dây.


    5. Điều kiện tham gia và đăng ký

    5.1 Quý vị phải từ 18 tuổi trở lên thì mới có thể truy cập và sử dụng Trang mạng và Nền tảng.   Quý vị cũng xác nhận thêm rằng quý vị hoàn toàn đủ khả năng và năng lực để ký kết các điều khoản, điều kiện, nghĩa vụ, xác nhận, tuyên bố và bảo đảm được quy định trong bản Điều khoản này, đồng thời chấp hành và tuân thủ các Điều khoản này. Quý vị phải đăng ký với Công ty để sử dụng Trang mạng và Nền tảng; quý vị đồng ý cung cấp thông tin đầy đủ và chính xác khi đăng ký sử dụng Trang mạng và Nền tảng, đồng thời cập nhật thông tin đó. 

    5.2 Chúng tôi có toàn quyền quyết định chấp nhận hoặc từ chối đăng ký sử dụng Nền tảng của quý vị. Chỉ những Người dùng được chúng tôi chấp thuận đăng ký mới trở thành khách hàng của chúng tôi.


    6. Sở hữu trí tuệ

    6.1 Tất cả quyền định đoạt, quyền sở hữu và quyền sở hữu trí tuệ đối với hoặc liên quan đến Trang mạng và Nền tảng, bất kỳ thông tin nào được truyền bằng, đến hoặc qua Nền tảng và thông tin liên quan đến việc sử dụng Nền tảng sẽ vẫn thuộc về Công ty hoặc bên cấp phép của Công ty.   Không có nội dung nào trên Nền tảng sẽ được hiểu là cấp cho bất kỳ Người dùng nào bất kỳ giấy phép nào, trừ khi được quy định rõ ràng trong Thỏa thuận này, đối với bất kỳ quyền định đoạt, quyền sở hữu và/hoặc quyền sở hữu trí tuệ nào của Công ty hoặc của bên thứ ba, dù là theo nguyên tắc không phủ nhận, ngụ ý hoặc hình thức khác.

    6.2 Nền tảng và Ứng dụng có thể cung cấp cho quý vị quyền truy cập vào nội dung, thông tin, bảng giá, video, ảnh hoặc các tài liệu khác (“Nội dung của bên thứ ba”) do một số bên thứ ba nhất định cung cấp (“Nhà cung cấp nội dung bên thứ ba”). Công ty không xác nhận hoặc đề xuất và không chịu trách nhiệm xác minh tính chính xác, hợp lệ hoặc đầy đủ của bất kỳ Nội dung của bên thứ ba nào được cung cấp thông qua Trang mạng hoặc Nền tảng.   Quý vị chịu hoàn toàn rủi ro khi sử dụng hoặc phụ thuộc vào Nội dung của bên thứ ba như vậy.  Tất cả quyền định đoạt, quyền sở hữu và quyền sở hữu trí tuệ đối với hoặc liên quan đến Nội dung của bên thứ ba sẽ vẫn thuộc về Nhà cung cấp nội dung bên thứ ba đó.   Không có nội dung nào trên Nền tảng sẽ được hiểu là cấp cho bất kỳ Người dùng nào bất kỳ giấy phép nào, trừ khi được quy định rõ ràng trong Thỏa thuận này, đối với bất kỳ quyền định đoạt, quyền sở hữu và/hoặc quyền sở hữu trí tuệ nào của bất kỳ Nhà cung cấp nội dung bên thứ ba nào, dù là theo nguyên tắc không phủ nhận, ngụ ý hoặc hình thức khác.

    6.3 Với điều kiện quý vị tuân thủ bản Điều khoản này, quý vị có thể tải xuống và truy cập Trang mạng trên một thiết bị di động duy nhất và truy cập Nền tảng bằng Thông tin đăng nhập Người dùng được cấp hợp lệ.  Công ty bảo lưu tất cả các quyền khác đối với Trang mạng.  Trong trường hợp quý vị vi phạm bản Điều khoản này, chúng tôi sẽ có quyền chấm dứt việc sử dụng và truy cập vào Trang mạng và Nền tảng của quý vị ngay lập tức.

    6.4 Quý vị đồng ý không:

    1. sửa đổi, điều chỉnh, tái tạo, chuyển ngữ hoặc tạo các nội dung phái sinh của Trang mạng hoặc Nền tảng, hoặc bất kỳ dữ liệu hoặc nội dung nào (bao gồm Nội dung của bên thứ ba) được cung cấp thông qua Trang mạng hoặc Nền tảng, hoặc bất kỳ phần nào của chúng, hoặc tìm cách đảo ngược kỹ thuật, biên dịch ngược, tháo rời hoặc cố gắng tìm ra mã nguồn của Trang mạng hoặc Nền tảng;
    2. xóa bất kỳ thông báo bản quyền, nhãn hiệu, chú giải, biểu tượng hoặc nhận dạng sản phẩm nào khỏi Trang mạng hoặc Nền tảng;
    3. giả mạo các trang web khác thành Trang mạng của Công ty bằng cách lấy “giao diện” trực quan hoặc nội dung văn bản từ Trang mạng của Công ty hoặc vi phạm các quyền sở hữu trí tuệ của Công ty theo cách khác, bao gồm nhưng không giới hạn, “trích rút” văn bản hoặc hình ảnh từ Trang mạng của Công ty hoặc các biểu ngữ và/hoặc đường dẫn văn bản do Công ty quản lý, tiếp thị tìm kiếm hoặc tất cả các chiến dịch trực tuyến và ngoại tuyến khác, 
    4. chỉnh sửa, sửa đổi, lọc, cắt bớt hoặc thay đổi thứ tự thông tin có trong bất kỳ phần nào của Trang mạng của Công ty, hoặc xóa, che mờ hoặc thu nhỏ bất kỳ phần nào trên Trang mạng của Công ty theo bất kỳ cách nào mà không có sự cho phép của Công ty; hoặc
    5. sử dụng Trang mạng hoặc Nền tảng hoặc biểu tượng, nhãn hiệu hoặc tên thương hiệu của Công ty theo bất kỳ cách nào cho mục đích thương mại.

    6.5 Mỗi Người dùng cho phép Công ty sử dụng bất kỳ thông tin hoặc nội dung nào do Người dùng cung cấp hoặc được xử lý liên quan đến việc sử dụng Trang mạng và Nền tảng (ví dụ: Thông tin cá nhân, thông tin địa lý, thông tin thiết bị) trong phạm vi và cho mục đích cung cấp các dịch vụ hoặc sản phẩm trên Nền tảng và sử dụng Trang mạng và Nền tảng một cách an toàn.  


    7. Tài khoản

    7.1 Để sử dụng các dịch vụ trên Nền tảng, quý vị phải tạo một tài khoản với Nền tảng (“Tài khoản”).  Tài khoản sẽ được sử dụng để ghi nhận các Tài sản kỹ thuật số khác nhau do quý vị chuyển vào Nền tảng và thực hiện các giao dịch trên Nền tảng.  Bất kỳ cá nhân nào trên 18 tuổi hoặc đại diện được ủy quyền hợp pháp của tổ chức đều có thể đăng ký Tài khoản, miễn là cá nhân và tổ chức đó đã đọc và hiểu bản
     Công bố rủi ro, được đưa vào bằng cách viện dẫn và là một phần của Thỏa thuận này. Mỗi Người dùng chỉ được đăng ký một Tài khoản giao dịch trên Nền tảng. Đăng ký nhiều Tài khoản giao dịch là vi phạm bản Điều khoản này và có thể dẫn đến việc chấm dứt ngay lập tức các Điều khoản này và các Tài khoản liên quan.

    7.2 Tài khoản không phải là tài khoản ngân hàng và Tài sản kỹ thuật số được giữ trong Tài khoản không phải là tiền gửi hay các sản phẩm tài chính khác.  Trừ khi được Nền tảng cho phép khác đi, bất kỳ khoản tiền hoặc Tài sản kỹ thuật số nào trong Tài khoản của quý vị đều sẽ không được trả lãi, và tất cả Tài sản kỹ thuật số do chúng tôi trực tiếp nắm giữ vì lợi ích của quý vị sẽ không được bảo hiểm bởi bất kỳ Cơ quan chính quyền nào.

    7.3 Quý vị có thể nộp tiền vào Tài khoản bằng cách chuyển Tài sản kỹ thuật số từ tài khoản của quý vị với bên thứ ba vào Tài khoản.  Nền tảng không thu phí nộp tiền vào Tài khoản; tuy nhiên, các bên thứ ba, chẳng hạn như ngân hàng của quý vị, có thể thu phí giao dịch và các khoản phí khác.  Tài sản kỹ thuật số sẽ được chuyển đến địa chỉ của Nền tảng cho tài khoản tổng của người dùng.  Sau đó, Nền tảng sẽ ghi có số lượng Tài sản kỹ thuật số đó vào Tài khoản của quý vị trên sổ cái của Nền tảng.

    7.4 Quý vị có thể rút về tất cả hoặc một phần Tài sản kỹ thuật số dưới tên của quý vị được ghi nhận trên sổ cái của Nền tảng.  Chúng tôi không yêu cầu số lượng Tài sản kỹ thuật số tối thiểu để duy trì trạng thái Người dùng của quý vị.  Tài sản kỹ thuật số sẽ được chuyển từ tài khoản tổng của người dùng do Nền tảng nắm giữ đến địa chỉ Tài sản kỹ thuật số cụ thể do quý vị cung cấp.  Quá trình rút tiền về có thể mất tối đa ba (3) ngày để hoàn thành, với điều kiện là các lần rút với số tiền lớn hơn có thể mất tối đa ba mươi (30) ngày để hoàn thành và mọi hoạt động rút tiền có thể bị trì hoãn khi cần thiết để tuân thủ Luật hiện hành và/hoặc Chính sách định danh Người dùng của Nền tảng. 


    8. Giao dịch 

    8.1 Nền tảng là một thị trường cho phép quý vị đặt lệnh cũng như hỗ trợ việc khớp lệnh và thanh toán giao dịch mua hoặc bán Tài sản kỹ thuật số hoặc các sản phẩm phái sinh của Tài sản này với những Người dùng khác.  Nền tảng chỉ đơn giản là khớp các lệnh mua và bán do Người dùng đặt và hỗ trợ Người dùng thực hiện ý định của họ như được thể hiện qua lệnh đặt.  Trừ khi có quy định rõ ràng khác trong Thỏa thuận này, cả Công ty và Nền tảng đều không hoạt động với vai trò bên ủy thác hoặc các bên tham gia khác trong những giao dịch đó.  Cả Công ty và Nền tảng đều không chịu trách nhiệm về bất kỳ tranh chấp nào giữa Người dùng liên quan đến bất kỳ giao dịch nào.

    8.2 Các Lệnh khớp được Nền tảng tự động ghép với nhau thông qua phần mềm và mô hình độc quyềncủa mình và Nền tảng sẽ thông báo cho Người dùng tương ứng rằng lệnh đã được thực hiện.  Sau khi đã khớp lệnh, lệnh được thực hiện và bù trừ ngay lập tức.  QUÝ VỊ CHỈ NÊN ĐẶT LỆNH NẾU QUÝ VỊ HOÀN TOÀN CÓ Ý ĐỊNH HOÀN TẤT GIAO DỊCH.  Quý vị có quyền dừng một lệnh đã được ủy quyền trước bằng cách kích hoạt quy trình thông qua Tài khoản của quý vị để thực hiện việc đóng lệnh mở này.

    8.3 Trừ khi được Nền tảng cho phép khác đi, quý vị chỉ có thể bán số lượng Tài sản kỹ thuật số không vượt quá tổng số Tài sản kỹ thuật số được giữ trong Tài khoản của quý vị và được ghi trong sổ cái của Nền tảng, cộng với Phí giao dịch áp dụng (như được định nghĩa bên dưới).  Nếu quý vị tìm cách bán nhiều Tài sản kỹ thuật số hơn so với số Tài sản mà hồ sơ của Nền tảng cho thấy đang có trong Tài khoản của quý vị sau khi trừ đi Phí giao dịch áp dụng, điều đó sẽ dẫn đến giao dịch không thành công và có thể là căn cứ để chấm dứt Tài khoản.

    8.4 Quý vị thừa nhận rằng trong mọi trường hợp, quý vị không thể hủy hoặc sửa lệnh, ngay cả trước khi lệnh đó được khớp hoặc thực hiện.  Chúng tôi không chịu trách nhiệm về việc đảm bảo rằng lệnh đã được sửa hoặc hủy và quý vị hiểu và đồng ý rằng, nếu lệnh đó không thể hủy hoặc sửa, quý vị buộc phải chấp nhận thực hiện lệnh ban đầu.  Quý vị cũng thừa nhận rằng những hành động để tìm cách sửa hoặc hủy và thay thế một lệnh có thể dẫn đến việc thực hiện vượt mức hoặc thực hiện các lệnh trùng lặp và quý vị phải chịu trách nhiệm về tất cả những lần thực hiện đó.

    8.5 Quý vị sẽ được xem là đã đặt lệnh thông qua Nền tảng khi chúng tôi xác nhận các lệnh đó thông qua Nền tảng hoặc bằng các phương tiện khác theo quyết định của chúng tôi (cho dù quý vị có thực sự nhận được hay biết về sự xác nhận đó hay không).  Quý vị hiểu rằng Nền tảng cung cấp tính năng hiển thị trạng thái theo thời gian thực của tất cả các lệnh mở và chỉ dẫn đang chờ xử lý của quý vị.  Ngoài ra, quý vị cũng hiểu rằng quý vị có trách nhiệm theo dõi các lệnh mở và các chỉ dẫn đang chờ xử lý của mình trong thời gian thực cho đến khi Nền tảng xác nhận việc thực hiện đầy đủ, hủy hoặc từ chối lệnh hoặc chỉ dẫn và chúng tôi không chịu trách nhiệm hoặc trách nhiệm pháp lý nếu quý vị không làm như vậy.  Trong trường hợp quý vị không thông báo ngay cho chúng tôi về bất kỳ lỗi nào trong việc xác nhận theo thời gian thực về trạng thái của bất kỳ lệnh mở hoặc chỉ dẫn đang chờ xử lý nào của quý vị, bao gồm cả việc Nền tảng không nhanh chóng xác nhận đã nhận được lệnh sau khi quý vị gửi lệnh đó, chúng tôi bảo lưu quyền thực hiện theo suy xét thiện chí để yêu cầu quý vị chấp nhận giao dịch hoặc xóa giao dịch khỏi Tài khoản của quý vị với lợi ích hoặc tổn thất hoàn toàn thuộc về quý vị.  Trong một số trường hợp, bằng sự suy xét của mình, chúng tôi có thể yêu cầu xác nhận lần hai bằng hình thức điện tử, lời nói, văn bản hoặc hình thức khác trước khi thực hiện nếu hoạt động trên Tài khoản của quý vị nằm ngoài phạm vi hoạt động bình thường của Tài khoản.

    8.6 Các lệnh của quý vị sẽ phải tuân theo các hạn mức giao dịch mà chúng tôi có thể thiết lập, sửa đổi và thông báo cho quý vị theo từng thời điểm.

    8.7 Theo Mục 8.10, khi một lệnh đã được thực hiện, giao dịch đó không thể đảo ngược. 

    8.8 Quý vị thừa nhận rằng, do các hạn chế về kỹ thuật và các hạn chế khác, giá của Tài sản kỹ thuật số được hiển thị trên Trang mạng có thể bị chậm và do đó không phản ánh giá trị thị trường hiện tại, trực tiếp của tài sản kỹ thuật số đó.  Tuy nhiên, quý vị đồng ý rằng giá được hiển thị trên Trang mạng điều chỉnh giá trị của Tài khoản và việc quý vị sử dụng Nền tảng và Trang mạng.

    8.9 Quý vị thừa nhận và đồng ý rằng Nền tảng không thể và không bảo lãnh hoặc đảm bảo rằng bất kỳ lệnh nào được đặt qua Nền tảng sẽ được thực hiện ở mức giá niêm yết tốt nhất.  

    8.10 Nếu không có sự đồng thuận của các bên liên quan, chúng tôi có quyền hủy hoặc vô hiệu hóa các giao dịch trong trường hợp:

    1. giao dịch là kết quả của tình trạng gián đoạn hoặc sự cố có thể xác định của hệ thống thực hiện, tất toán hoặc hệ thống liên lạc;
    2. giao dịch mà Công ty, bằng sự suy xét của riêng mình, cho là gian lận, có tính chất thao túng hoặc gây gián đoạn cho Người dùng khác hoặc Nền tảng;
    3. giao dịch được thực hiện bởi bất kỳ Tài khoản nào đã bị người dùng trái phép tấn công và chúng tôi xác định với thiện ý rằng việc hủy giao dịch sẽ mang lại lợi ích tốt nhất cho Người dùng hoặc Nền tảng; hoặc 
    4. bằng sự suy xét của mình, Công ty tin rằng Tài khoản của quý vị hoặc các hoạt động giao dịch trong Tài khoản vi phạm bản Điều khoản này.



    9. Tài khoản bên thứ ba

    9.1 Quý vị có thể được cung cấp tính năng đăng ký và lập Tài khoản bên thứ ba với Nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba.  Tài khoản của bên thứ ba như vậy sẽ tuân theo các điều khoản và điều kiện và chính sách do Nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba quy định cho Tài khoản bên thứ ba đó (“Điều khoản của nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba”).  

    9.2 Quý vị cần đọc kỹ Điều khoản của nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba trước khi mở Tài khoản bên thứ ba với Nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba đó.  Nếu quý vị không đồng ý với Điều khoản của nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba, quý vị không nên đăng ký và mở Tài khoản bên thứ ba với họ.  Tất cả các giao dịch mua bán và các giao dịch khác được thực hiện thông qua Tài khoản bên thứ ba sẽ phải tuân theo Điều khoản của nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba.  Ngoài ra, quý vị hiểu và đồng ý rằng:

    1. Công ty sẽ chỉ hoạt động với tư cách là nhà quản trị nền tảng và nhà cung cấp dịch vụ cho Nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba liên quan đến Tài khoản bên thứ ba. Do đó, Công ty có thể thu thập Thông tin cá nhân của quý vị và các thông tin khác thay mặt cho Nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba trong quá trình mở Tài khoản bên thứ ba và cung cấp Nền tảng cho các giao dịch được thực hiện thông qua Tài khoản bên thứ ba.  Những Thông tin cá nhân đó sẽ được Công ty xử lý theo Chính sách bảo mật của mình và sẽ được chia sẻ với Nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba, Nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba sẽ xử lý Thông tin cá nhân đó theo chính sách bảo mật của riêng họ. 
    2. Công ty không cung cấp Tài khoản bên thứ ba đó cho quý vị và không có trách nhiệm hoặc nghĩa vụ đối với Tài khoản bên thứ ba đó hoặc bất kỳ giao dịch nào được thực hiện thông qua Tài khoản bên thứ ba, hoặc đối với bất kỳ hành vi hoặc thiếu sót nào của Nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba liên quan đến Tài khoản bên thứ ba, Điều khoản của nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba hoặc việc họ xử lý Thông tin cá nhân của quý vị.  Công ty sẽ không chịu trách nhiệm về các giao dịch do quý vị hoặc các Cá nhân được ủy quyền của quý vị thực hiện liên quan đến Tài khoản bên thứ ba của quý vị. Tất cả yêu cầu và câu hỏi liên quan đến hoạt động giao dịch hoặc các dịch vụ khác liên quan đến Tài khoản bên thứ ba mà quý vị gửi cho chúng tôi sẽ được Công ty chuyển đến Nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba.



    10. Phí

    10.1 Quý vị không mất phí khi tải xuống Ứng dụng và đăng ký trở thành Người dùng, nhưng chúng tôi có thể thu phí cho một số giao dịch mua trong ứng dụng và các tính năng khác mà chúng tôi có thể quy định trong từng thời điểm.  

    10.2 Để đổi lấy quyền truy cập vào Nền tảng và Dịch vụ, quý vị đồng ý trả một khoản phí cho mỗi giao dịch đã hoàn tất do quý vị khởi tạo (khoản phí đó được gọi là “Phí giao dịch”).  Có thể tìm thấy Phí giao dịch hiện hành trên Trang mạng sau khi quý vị đăng nhập vào Tài khoản của mình.  Chúng tôi có quyền thay đổi, điều chỉnh hoặc tăng Phí giao dịch bất cứ lúc nào tùy từng thời điểm.  Việc thay đổi, điều chỉnh hoặc tăng phí sẽ có hiệu lực khi chúng tôi đăng tải việc thay đổi, điều chỉnh hoặc tăng phí đó trên Trang mạng.  Nếu quý vị không đồng ý với việc thay đổi, điều chỉnh hoặc tăng phí đã công bố, quý vị phải ngừng sử dụng Tài khoản theo quy định trong bản Điều khoản này. Việc quý vị tiếp tục sử dụng Tài khoản sau khi Phí giao dịch điều chỉnh được đăng trên Trang mạng nghĩa là quý vị chấp nhận tất cả các thay đổi hoặc điều chỉnh đó.

    10.3 Phí giao dịch sẽ do các bên giao dịch thanh toán trong bất kỳ giao dịch cụ thể nào.  Các bên giao dịch sẽ bị thu phí tính theo USDT/USDC hoặc các loại tiền tệ khác được chúng tôi chấp thuận tùy từng thời điểm. Quý vị có trách nhiệm thanh toán bất kỳ khoản phí nào do bên thứ ba quy định liên quan đến việc chuyển Tài sản kỹ thuật số vào Tài khoản của quý vị trên Nền tảng.  Nền tảng sẽ thu phí để chuyển Tài sản kỹ thuật số từ Tài khoản của quý vị.  

    10.4 Nếu quý vị tin rằng quý vị đã bị thu Phí giao dịch do nhầm lẫn, quý vị cần thông báo cho Nền tảng ngay lập tức về lỗi đó, cùng với bất kỳ thông tin bổ sung nào liên quan đến giao dịch.  Nếu quý vị không đưa ra bất kỳ thắc mắc hoặc phản đối nào trong vòng ba mươi (30) ngày sau khi Phí giao dịch lỗi đó xuất hiện lần đầu trên sao kê Tài khoản, quý vị sẽ được xem là đã chấp nhận khoản phí đó cho mọi mục đích.

    10.5 Quý vị có thể bị thu phí giao dịch và các khoản phí khác liên quan đến Tài khoản bên thứ ba của mình.  Bất kỳ khoản phí nào như vậy đều được quy định trong Điều khoản của nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba.  Chúng tôi không có trách nhiệm hoặc nghĩa vụ pháp lý đối với bất kỳ khoản phí hoặc chi phí hoặc lệ phí nào khác mà quý vị có thể phải chịu liên quan đến Tài khoản bên thứ ba đó.


    11. Nghĩa vụ truy cập của người dùng

    11.1 Công ty sẽ cấp một bộ Thông tin đăng nhập Người dùng duy nhất cho mỗi Người dùng đã đăng ký sử dụng Trang mạng và Nền tảng.  Thông tin đăng nhập Người dùng chỉ cho phép Người dùng truy cập vào Tài khoản.  Mỗi Người dùng phải nhanh chóng xác nhận đã nhận được Thông tin đăng nhập Người dùng cho Công ty.   

    11.2 Mỗi Người dùng thừa nhận rằng mỗi bộ Thông tin đăng nhập Người dùng không được phép chuyển nhượng và sẽ chỉ được sử dụng bởi Người dùng được cấp Thông tin đó.  Không được tiết lộ hay chuyển giao Thông tin đăng nhập Người dùng đó cho bất kỳ người thứ ba nào mà không có sự cho phép bằng văn bản của Công ty. Chúng tôi tuyệt đối không bao giờ yêu cầu quý vị tiết lộ Thông tin đăng nhập Người dùng của quý vị, vì bất kỳ lý do gì, cho dù bằng email, thư hay điện thoại.  Các yêu cầu về mật khẩu sẽ chỉ được thực hiện trực tuyến và chỉ sau khi quý vị đã đăng nhập vào Nền tảng.  Chúng tôi tuyệt đối không bao giờ gửi cho quý vị các đường dẫn gửi kèm trong email yêu cầu quý vị đăng nhập vào Nền tảng bằng cách nhấp vào đường dẫn đó. Nếu quý vị nhận được đường dẫn gửi kèm qua email, tự nhận là được gửi từ chúng tôi hoặc Nền tảng, quý vị không được mở hoặc nhấp vào đường dẫn đó.  Email đó không phải từ chúng tôi và có khả năng là email lừa đảo.

    11.3 Mỗi Người dùng phải:

    1. giữ bí mật tuyệt đối Thông tin đăng nhập Người dùng của họ và không chia sẻ Thông tin này với bất kỳ người nào khác vì bất kỳ mục đích nào bao gồm, nhưng không giới hạn, khởi tạo hoặc thực hiện bất kỳ giao dịch thanh toán nào liên quan đến Tài khoản.  Ngoài ra, Người dùng không được tiết lộ Thông tin đăng nhập Người dùng của mình theo cách dễ nhận biết cho các bên thứ ba trên bất kỳ thiết bị nào (ví dụ: bằng cách viết ra hoặc ghi lại Thông tin đăng nhập Người dùng mà không che lại Thông tin);
    2. thực hiện mọi nỗ lực hợp lý để bảo mật tất cả các hồ sơ liên quan đến Thông tin đăng nhập Người dùng của họ, bao gồm, nhưng không giới hạn, lưu giữ các hồ sơ đó ở địa điểm an toàn mà chỉ Người dùng có thể truy cập hoặc biết và lưu giữ các hồ sơ đó ở một nơi mà bên thứ ba không có khả năng truy cập hồ sơ;
    3. thực hiện tất cả các biện pháp hợp lý để tuân theo các hướng dẫn bảo mật do Công ty cung cấp và theo cách khác đảm bảo bảo mật, ngăn chặn người khác giả mạo hoặc sử dụng Thông tin đăng nhập Người dùng, Trang mạng hoặc Nền tảng, bao gồm các biện pháp bảo mật được quy định trong Chính sách bảo mật của chúng tôi;
    4. thông báo cho Công ty ngay lập tức qua bất kỳ kênh nào do Công ty quy định trong trường hợp:
      1. mất Thông tin đăng nhập Người dùng của quý vị;
      2. Thông tin đăng nhập Người dùng của quý vị đã bị tiết lộ cho các bên thứ ba hoặc bị xâm phạm;
      3. quý vị nghi ngờ một cách hợp lý là có hành vi sử dụng trái phép Thông tin đăng nhập Người dùng của quý vị;
    5. tạo mật khẩu khó đoán (ví dụ: sử dụng kết hợp các chữ cái, số và ký tự đặc biệt và không sử dụng thông tin cá nhân dễ tiếp cận) và mã PIN khó đoán (ví dụ: bằng cách không sử dụng các số liên tiếp hoặc dựa trên ID hợp đồng của Người dùng, ngày sinh, số điện thoại, số chứng minh thư hoặc bất kỳ thông tin cá nhân nào khác dễ tiếp cận để đặt mã PIN).


    11.4 Khi Nền tảng được truy cập bằng cách nhập đúng Thông tin đăng nhập Người dùng hoặc thông qua Ứng dụng, Người dùng liên quan sẽ được xem là đã truy cập Nền tảng.  Quý vị phải chịu trách nhiệm và nghĩa vụ đối với tất cả các hành động khi Cá nhân được ủy quyền thay mặt quý vị truy cập vào Nền tảng thực hiện việc truy cập đó.  Công ty sẽ không có nghĩa vụ dưới bất kỳ hình thức nào điều tra hoặc thực hiện bất kỳ bước nào khác để xác minh danh tính của bất kỳ Người dùng hoặc Cá nhân được ủy quyền nào.  Công ty sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất nào mà quý vị có thể gánh chịu do người khác sử dụng Thông tin đăng nhập Người dùng hoặc Tài khoản của quý vị, dù quý vị biết hay không biết. Khi nhận được thông báo theo Mục 11.3(d), Công ty sẽ vô hiệu hóa Thông tin đăng nhập Người dùng có liên quan và chặn quyền truy cập vào Nền tảng hoặc Trang mạng sớm nhất có thể. 

    11.5 Mỗi Người dùng phải bảo mật tất cả các thiết bị hoặc hệ thống mà họ sử dụng để truy cập Nền tảng (ví dụ: Ứng dụng), bao gồm nhưng không giới hạn, cài đặt và cập nhật thường xuyên trình duyệt, bản vá bảo mật, phần mềm chống vi-rút, chống phần mềm mã độc và phần mềm có liên quan khác trong thiết bị hoặc hệ thống.  Mỗi Người dùng cũng phải tuân thủ tất cả các hướng dẫn, thủ tục và chỉ dẫn liên quan đến Nền tảng, Trang mạng và Thông tin đăng nhập Người dùng theo thông báo của Công ty tùy từng thời điểm, bao gồm, nhưng không giới hạn, quản lý rủi ro và các biện pháp khác được thông báo tại trang đăng nhập của Nền tảng.


    12. Các trường hợp cấm sử dụng

    12.1 Quý vị sẽ chỉ sử dụng Trang mạng hoặc Nền tảng tuân theo bản Điều khoản này, chỉ cho Tài khoản của riêng quý vị hoặc các mục đích kinh doanh nội bộ của quý vị.  Quý vị không được bán, cho thuê hoặc cung cấp quyền truy cập vào Trang mạng hoặc Nền tảng cho bất kỳ bên thứ ba nào, cũng không được hoạt động với tư cách văn phòng dịch vụ hoặc sử dụng Trang mạng hoặc Nền tảng thay mặt cho bất kỳ bên thứ ba nào.

    12.2 Quý vị không được sử dụng Trang mạng hoặc Nền tảng theo bất cứ cách nào, cung cấp bất kỳ thông tin hoặc nội dung nào hoặc tham gia vào bất kỳ hành vi nào khi sử dụng Trang mạng hoặc Nền tảng mà:

    1. trái pháp luật, bất hợp pháp hoặc trái phép;
    2. phỉ báng bất kỳ người nào khác;
    3. có tính chất tục tĩu, khiêu dâm hoặc xúc phạm;
    4. quảng cáo hoặc quảng bá bất kỳ sản phẩm hoặc doanh nghiệp nào khác;
    5. có khả năng quấy rối, gây khó chịu, bối rối, lo lắng hoặc làm phiền bất kỳ người nào khác;
    6. có khả năng làm gián đoạn Nền tảng theo bất cứ cách nào; hoặc khuyến khích phân biệt đối xử dựa trên chủng tộc, giới tính, tôn giáo, quốc tịch, tình trạng khuyết tật, xu hướng tính dục hoặc tuổi tác;
    7. vi phạm bản quyền, nhãn hiệu, bí mật thương mại hoặc quyền sở hữu khác của bất kỳ người nào khác; 
    8. hạn chế hoặc ngăn cản bất kỳ người nào khác sử dụng Nền tảng, bao gồm nhưng không giới hạn, bằng các biện pháp “đột nhập” hoặc phá hoại bất kỳ phần nào của Nền tảng; 
    9. vô hiệu hóa, gây hư hại hoặc thay đổi chức năng hoặc giao diện của Nền tảng; 
    10. “nhúng khung” hay “sao chép” bất kỳ phần nào của Nền tảng mà không có sự cho phép trước bằng văn bản của chúng tôi;
    11. sử dụng rô bốt, trình thu thập dữ liệu, ứng dụng tìm kiếm/truy xuất trang web hoặc thiết bị hoặc quy trình thủ công hoặc tự động khác để tải xuống, truy xuất, lập chỉ mục, “đào dữ liệu”, “trích rút”, “thu hoạch” hoặc bằng bất cứ cách nào sao chép hoặc phá vỡ cấu trúc điều hướng hoặc cách trình bày của Nền tảng hoặc nội dung trong đó;
    12. thu thập thông tin về Người dùng khác mà không có chấp thuận rõ ràng của họ;
    13. gửi các quảng cáo không được yêu cầu hoặc trái phép, thư rác hoặc thư dây chuyền cho những Người dùng khác trên Nền tảng;
    14. trừ khi được Công ty cho phép bằng văn bản, mở nhiều tài khoản trừ khi được Nền tảng cho phép một cách rõ ràng;
    15. thực hiện giao dịch thường xuyên, tần suất lớn bằng hoặc không bằng phần mềm hoặc công cụ giao dịch không được Nền tảng cho phép;
    16. truyền tải bất kỳ nội dung nào có chứa vi rút phần mềm hoặc mã máy tính, tệp hoặc chương trình độc hại khác; hoặc
    17. ủng hộ, khuyến khích hoặc hỗ trợ hành vi bạo lực hoặc bất kỳ hành vi trái pháp luật nào.


    12.3 Quý vị hiểu và đồng ý rằng thông tin và dịch vụ do Nền tảng cung cấp không được cung cấp cho, và không được sử dụng bởi bất kỳ cá nhân hoặc tổ chức nào ở bất kỳ lãnh thổ pháp lý nào nơi mà việc cung cấp hoặc sử dụng chúng sẽ trái với bất kỳ luật hiện hành nào hoặc nơi mà chúng tôi không được phép cung cấp Nền tảng hoặc thông tin và dịch vụ đó. Chúng tôi không cung cấp dịch vụ hoặc sản phẩm cho Người dùng ở một số lãnh thổ pháp lý bị loại trừ bao gồm Hoa Kỳ, Vương quốc Anh, Trung Quốc đại lục, Singapore, Canada, Triều Tiên, Cuba, Iran, Crimea, Donetsk, Luhansk, U-dơ-bê-ki-xtan, Syria, Hồng Kông, hoặc bất kỳ lãnh thổ pháp lý nào khác mà chúng tôi có thể xác định vào bất kỳ thời điểm liên quan để chấm dứt các dịch vụ thuộc toàn quyền suy xét của chúng tôi (“Các Lãnh Thổ Pháp Lý Bị Loại Trừ”). Quý vị cần thông báo cho chúng tôi ngay lập tức nếu quý vị trở thành người cư trú của bất kỳ Lãnh thổ pháp lý bị loại trừ nào hoặc biết được bất kỳ Khách hàng nào ở tại bất kỳ Lãnh thổ pháp lý bị loại trừ nào. Quý vị hiểu và thừa nhận rằng nếu xác định được rằng quý vị đã khai báo sai về địa điểm hoặc nơi cư trú của mình, Công ty có quyền thực hiện bất kỳ hành động thích hợp nào để tuân theo lãnh thổ pháp lý của địa phương, bao gồm việc chấm dứt Tài khoản ngay lập tức và thanh lý tất cả các vị thế mở. Chúng tôi cũng không cung cấp dịch vụ cho những người hoặc tổ chức trong Danh sách các công dân bị chỉ định đặc biệt và những người bị chặn của Bộ Tài chính Hoa Kỳ, Danh sách Trừng phạt Tài chính Hợp nhất của EU hoặc Danh sách Trừng phạt của Vương quốc Anh, hoặc bất kỳ tổ chức nào được sở hữu hoặc kiểm soát (50 phần trăm trở lên) bởi một người hoặc tổ chức trong danh sách đó (sau đây gọi là "Các bên bị cấm") hoặc cung cấp các dịch vụ liên quan hoặc mang lại lợi ích cho các Bên bị cấm. Bạn hiểu rằng Công ty có quyền thực hiện bất kỳ hành động thích hợp nào để tuân thủ hạn chế này hoặc tuân thủ luật pháp của khu vực pháp lý có liên quan, bao gồm cả việc chấm dứt bất kỳ Tài khoản nào ngay lập tức và thanh lý bất kỳ vị thế mở nào.

    12.4 Chúng tôi có quyền, nhưng không có nghĩa vụ, theo suy xét của riêng mình, chỉnh sửa, xóa, loại bỏ hoặc chặn bất kỳ thông tin nào vi phạm bản Điều khoản này.  


    13. Bảo mật

    13.1 Chúng tôi có thể sử dụng các công nghệ, dịch vụ hoặc biện pháp xác thực hoặc xác minh nếu chúng tôi cho là thích hợp hoặc cần thực hiện.  Các biện pháp đó có thể bao gồm xác thực đa yếu tố hoặc sử dụng Thông tin sinh trắc học để truy cập Ứng dụng và Nền tảng. Không có gì đảm bảo rằng các công nghệ, dịch vụ hoặc biện pháp xác thực đó sẽ hoàn toàn an toàn, phù hợp hoặc thành công trong việc ngăn chặn hành vi truy cập hoặc sử dụng trái phép Nền tảng hoặc Tài khoản Long bridge hoặc Tài khoản giao dịch của quý vị, hay hành vi đột nhập hoặc đánh cắp danh tính.  

    13.2 Chúng tôi có thể cung cấp quyền truy cập vào Ứng dụng và Nền tảng bằng thiết bị di động bằng cách sử dụng Xác thực sinh trắc học. Người dùng thừa nhận rằng với việc bật Xác thực sinh trắc học cho Nền tảng, các bên thứ ba không được ủy quyền có thể truy cập được vào Nền tảng mà không cần nhập Thông tin đăng nhập Người dùng và truy vấn thông tin ngân hàng.  Người dùng thừa nhận và chấp nhận các rủi ro và nghĩa vụ đi kèm với việc sử dụng Nền tảng kết hợp với Xác thực sinh trắc học và đặc biệt là cả rủi ro khi các bên thứ ba truy vấn thông tin Tài khoản giao dịch của họ. Bằng cách chọn sử dụng tính năng Xác thực sinh trắc học trên thiết bị di động của Người dùng, Người dùng đồng ý cho thu thập và sử dụng Thông tin sinh trắc học đó để cung cấp quyền truy cập vào Ứng dụng và Nền tảng theo bản Điều khoản này và Chính sách bảo mật.  Ngoài ra, Người dùng đang phụ thuộc vào chức năng được cung cấp bởi phần cứng và hệ điều hành trên thiết bị di động.  Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm nếu có bất kỳ sự cố, lỗi, sai sót hoặc truy cập trái phép nào vào Thông tin sinh trắc học của Người dùng.

    13.3 Mặc dù chúng tôi sử dụng các biện pháp bảo mật hợp lý để bảo đảm tính an toàn và bảo mật của Nền tảng và Thông tin cá nhân của quý vị theo luật hiện hành, chúng tôi không thể đảm bảo bảo mật cho tất cả các đường truyền hoặc bất kỳ mạng hay hệ thống nào mà trong đó Thông tin cá nhân hoặc thông tin tài khoản hoặc giao dịch của quý vị được lưu trữ hoặc xử lý.  Trong phạm vi luật pháp yêu cầu, chúng tôi sẽ thông báo cho quý vị về hành vi truy cập, sử dụng hoặc tiết lộ trái phép Thông tin cá nhân của quý vị mà chúng tôi biết được. Trong trường hợp quý vị nhận được thông báo như vậy, quý vị có trách nhiệm thực hiện theo các hướng dẫn được nêu trong thông báo, bao gồm thay đổi Thông tin đăng nhập người dùng của quý vị ngay lập tức và các bước khác để ngăn chặn hành vi truy cập trái phép vào tài khoản hoặc Thông tin cá nhân của quý vị.


    14. Cá nhân được ủy quyền

    14.1 Mỗi Người dùng và Cá nhân được ủy quyền thừa nhận rằng họ đã nhận được và chấp nhận bản Điều khoản này.  Khi đăng ký cho bất kỳ Cá nhân được ủy quyền nào thay mặt họ nhận quyền truy cập vào Nền tảng và Tài khoản, Người dùng xác nhận và cam đoan rằng Cá nhân được ủy quyền đó được ủy quyền hợp lệ để (i) truy cập và sử dụng Nền tảng thay mặt Người dùng và, nếu có, thực hiện các quyền tương tự do Người dùng trao cho Cá nhân được ủy quyền theo bất kỳ giấy ủy quyền gốc với cùng phạm vi khả thi về mặt kỹ thuật và các dịch vụ được cung cấp trong Nền tảng tương tự như các dịch vụ mà Người dùng có thể sử dụng thông qua các kênh khác; (ii) thay mặt Người dùng chấp nhận bất kỳ Thay đổi nào đối với bản Điều khoản này; và (iii) yêu cầu hoặc đăng ký bất kỳ dịch vụ Nền tảng nào cần được yêu cầu hoặc đăng ký riêng.

    14.2 Mỗi Người dùng sẽ đảm bảo rằng mỗi Cá nhân được ủy quyền đại diện cho họ được thông báo và đồng ý và tuân thủ bản Điều khoản này và Điều khoản của Nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba, nếu có.   Quý vị sẽ hoàn toàn chịu trách nhiệm về mọi hành vi hoặc thiếu sót hoặc không tuân thủ của Cá nhân được ủy quyền do quý vị chỉ định trong khi truy cập và sử dụng Nền tảng cũng như trong bất kỳ giao dịch nào được thực hiện thông qua Tài khoản của quý vị.

    14.3 Mỗi Người dùng sẽ bồi thường đầy đủ cho Công ty và các công ty con và công ty liên kết, thành viên hội đồng quản trị, giám đốc, nhân viên, đại lý và người đại diện của Công ty về bất kỳ trách nhiệm pháp lý, chi phí, khiếu nại, tổn thất, phí tổn nào (bao gồm nhưng không giới hạn phí pháp lý) và thiệt hại phát sinh từ hoặc liên quan đến (i) hành vi vi phạm bản Điều khoản này của Cá nhân được ủy quyền của họ  và (ii) bất kỳ khiếu nại hoặc khiếu kiện nào của Cá nhân được ủy quyền của họ với Công ty.

    14.4 Quý vị cam đoan, cam kết và xác nhận rằng quý vị đã có được sự chấp thuận của các Cá nhân được ủy quyền của quý vị đối với việc thu thập, sử dụng, chuyển giao, tiết lộ và xử lý Thông tin cá nhân của các Cá nhân được ủy quyền đó theo bản Điều khoản này và 
    Chính sách bảo mật.


    15. Cung cấp tài liệu và thông tin

    15.1 Bằng việc chọn sử dụng Nền tảng, mỗi Người dùng thừa nhận rằng:

    1. Công ty có nghĩa vụ chấp thuận yêu cầu của Người dùng về việc cung cấp Tài liệu đối với bất kỳ sản phẩm và/hoặc dịch vụ nào; và
    2. bất kỳ Tài liệu nào, nếu được cung cấp, chỉ được cung cấp cho Người dùng và không được tiếp tục phát tán mà không có sự đồng ý bằng văn bản của Công ty.


    15.2 Quý vị xác nhận rằng cả Công ty và Nền tảng đều không phải là cố vấn đầu tư hay bên được ủy thác của quý vị. Quý vị cũng thừa nhận rằng không có Tài liệu nào mà chúng tôi cung cấp hoặc được đăng trên Nền tảng cấu thành khuyến nghị hoặc mời chào của chúng tôi để quý vị tham gia vào bất kỳ giao dịch cụ thể nào hoặc bất kỳ giao dịch cụ thể nào là phù hợp hoặc thích hợp với quý vị.

    15.3 Quý vị thừa nhận rằng chúng tôi không có bổn phận hoặc nghĩa vụ xác minh, chỉnh sửa, hoàn thiện hoặc cập nhật bất kỳ Tài liệu nào được đăng trên Nền tảng.  Các Tài liệu, bao gồm nhưng không giới hạn, dữ liệu thị trường, báo giá, tin tức và nghiên cứu, có thể do các nhà cung cấp thông tin độc lập với chúng tôi biên soạn.  Chúng tôi không đảm bảo rằng Tài liệu sẽ chính xác, đầy đủ hoặc được cập nhật một cách kịp thời.  Quý vị cần tiến hành nghiên cứu và phân tích sâu hơn hoặc tham khảo ý kiến của cố vấn đầu tư trước khi đưa ra quyết định đầu tư.  Quý vị tự chịu rủi ro khi sử dụng hoặc phụ thuộc vào các tài liệu.  Chúng tôi không có nghĩa vụ phải thông báo cho quý vị về những khó khăn kỹ thuật mà chúng tôi gặp phải liên quan đến việc truy cập vào Nền tảng.

    15.4 Thông tin liên quan đến số dư Tài sản kỹ thuật số của quý vị và trạng thái Tài khoản được cung cấp cho quý vị dưới định dạng điện tử để xem bất kỳ lúc nào (phụ thuộc vào thời gian ngừng hoạt động) trên Trang mạng.  Quý vị có thể xem lại trực tuyến tất cả các giao dịch, bao gồm các lệnh đang chờ xử lý, vị thế, các lần nạp tiền và rút tiền, mà đã diễn ra trong vòng một năm hoặc trong khoảng thời gian khác theo quy định của Công ty tùy từng thời điểm. Quý vị cũng có quyền nhận biên lai, phiếu giao dịch hoặc các bằng chứng khác về giao dịch.  Không nên coi bất kỳ nội dung nào trong lịch sử giao dịch là định giá.  Quý vị thừa nhận rằng các lỗi đôi khi có thể xảy ra và những lỗi đó không ảnh hưởng đến các phương tiện và kết quả thực tế của một giao dịch nhất định.  Bất kỳ giao dịch nào được liệt kê trong bản sao kê hoặc thông tin liên lạc khác với quý vị sẽ được xem là chính xác và đã được quý vị ủy quyền, chấp thuận và xác nhận trừ khi chúng tôi nhận được thông báo phủ nhận bằng văn bản từ quý vị trong vòng ba ngày kể từ ngày thông báo được gửi đi hoặc được đăng trên Trang mạng.

    15.5 Nội dung và thông tin được hiển thị qua Nền tảng liên quan đến các sản phẩm và dịch vụ có thể không đủ điều kiện để bán hoặc cung cấp cho người cư trú của một số quốc gia hoặc một số hạng mục nhà đầu tư nhất định do các hạn chế trong quy định quản lý.


    16. Thông báo dịch vụ và Thông báo khác

    16.1 Khi sử dụng Thông báo dịch vụ, thông tin liên lạc có thể được thực hiện qua các mạng truyền thông không bảo mật. Quý vị phải cung cấp cho chúng tôi (các) địa chỉ email hoặc (các) số điện thoại đầy đủ và chính xác để cho phép chúng tôi gửi Thông báo dịch vụ cho quý vị.  Để đảm bảo rằng quý vị nhận được tất cả các thông tin liên lạc, quý vị đồng ý cập nhật địa chỉ email của mình và thông báo ngay cho chúng tôi nếu có bất kỳ thay đổi nào. Việc gửi bất kỳ thông tin liên lạc nào đến địa chỉ email trong hồ sơ đều được coi là hợp lệ.  Nếu bất kỳ thông tin liên lạc qua email nào được trả lại với trạng thái không gửi được, chúng tôi có quyền chặn quyền truy cập của quý vị vào Nền tảng cho đến khi quý vị cung cấp và xác nhận địa chỉ email mới và hợp lệ.  Trong trường hợp quý vị đã cung cấp nhiều địa chỉ email và nhiều số điện thoại cho chúng tôi, quý vị phải nêu rõ thông tin liên hệ ưu tiên của mình để nhận Thông báo dịch vụ.  Trong trường hợp tài khoản của quý vị là tài khoản chung, quý vị phải thông báo cho chúng tôi về việc nên gửi Thông báo dịch vụ đến một chủ tài khoản cụ thể hay cho tất cả các chủ tài khoản.

    16.2 Quý vị đồng ý chấp nhận các thông báo liên quan đến Ứng dụng, Nền tảng, Tài khoản của quý vị và bản Điều khoản qua Thông báo dịch vụ.   Quý vị đồng ý rằng Thông báo dịch vụ đó sẽ tạo thành thông báo có hiệu lực thay cho thông báo bằng văn bản, gửi qua thư hoặc các hình thức thông báo khác theo yêu cầu của luật hiện hành.

    16.3 Quý vị chịu hoàn toàn trách nhiệm theo dõi tài khoản email hoặc số điện thoại đang được sử dụng mà không cần nhắc nhở thêm hoặc thông báo nhiều lần từ Công ty.   Quý vị cần báo cáo ngay lập tức về bất kỳ hành vi sử dụng hoặc truy cập trái phép nào vào Nền tảng.

    16.4 Quý vị miễn trách nhiệm cho Công ty đối với các tổn thất hoặc thiệt hại là kết quả của việc sử dụng Thông báo dịch vụ, trong phạm vi pháp luật cho phép.  Công ty không bảo đảm hoặc không chịu trách nhiệm về việc thông tin được cung cấp qua Thông báo dịch vụ có cập nhật, chính xác hoặc đầy đủ hay không.


    17. Thông tin cá nhân

    17.1 Là một phần của Nền tảng, Thông tin cá nhân của Người dùng có thể được thu thập, sử dụng, chuyển giao, tiết lộ hoặc được xử lý theo hình thức khác bởi Công ty tuân theo
     Chính sách bảo mật.  Quý vị cần đọc kỹ Chính sách bảo mật trước khi đăng ký và sử dụng Trang mạng và Nền tảng.  Quý vị đồng ý với việc thu thập, sử dụng và tiết lộ Thông tin cá nhân của mình theo bản Điều khoản này và Chính sách bảo mật, bao gồm nhưng không giới hạn, tiết lộ cho Nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba nhằm mục đích cung cấp dịch vụ và thực hiện các giao dịch liên quan đến Tài khoản. 

    17.2 Quý vị đồng ý cung cấp Thông tin Cá nhân trung thực, chính xác, cập nhật và đầy đủ. Quý vị cũng đồng ý duy trì và cập nhật kịp thời Thông tin cá nhân để giữ cho thông tin đó trung thực, chính xác, cập nhật và đầy đủ tại mọi thời điểm trong thời hạn của Thỏa thuận này.

    17.3 Quý vị phải thông báo ngay cho chúng tôi về tất cả các thay đổi, bao gồm, nhưng không giới hạn, các thay đổi trong Thông tin cá nhân liên quan đến Nền tảng.  Nếu quý vị cung cấp bất kỳ thông tin nào không trung thực, không chính xác, không cập nhật hoặc không đầy đủ hoặc nếu chúng tôi hay bất kỳ đại lý được ủy quyền nào của chúng tôi có cơ sở hợp lý để nghi ngờ rằng thông tin đó là không trung thực, không chính xác, không cập nhật hoặc không đầy đủ, chúng tôi có quyền đình chỉ hoặc chấm dứt Tài khoản và từ chối bất kỳ và tất cả việc quý vị sử dụng Nền tảng và Trang mạng hiện tại hoặc trong tương lai, đồng thời buộc quý vị phải chịu trách nhiệm dân sự hoặc chuyển vụ việc của quý vị đến các cơ quan thực thi pháp luật thích hợp để truy cứu trách nhiệm hình sự.  Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm bồi thường, dù bằng tiền hoặc bằng hình thức khác, sau khi tạm ngừng, chấm dứt việc sử dụng hoặc quý vị không thể sử dụng Nền tảng hoặc Trang mạng.

    17.4 Quý vị cần tuân theo bất kỳ yêu cầu hợp lý nào của chúng tôi về việc cung cấp thông tin, tài liệu và thỏa thuận liên quan đến bất kỳ giao dịch nào hoặc về việc sử dụng Trang mạng hoặc Nền tảng của quý vị.  Quý vị hiểu rằng chúng tôi có thể báo cáo thông tin đó cho các cơ quan quản lý khi chúng tôi cho là cần thiết theo
     Chính sách bảo mật.

    17.5 Xin lưu ý rằng chúng tôi có thể thu thập thông tin bằng cách sử dụng các công nghệ theo dõi đối với thiết bị của quý vị, chẳng hạn như địa chỉ IP, nhà cung cấp dịch vụ mạng, nhà cung cấp dịch vụ di động, loại trình duyệt di động, dấu tem thời gian, múi giờ, thông tin về tốc độ, phương hướng, hướng và độ cao của thiết bị, hoặc thông tin nhận dạng thiết bị khác.  Người dùng đồng ý với việc sử dụng các công nghệ theo dõi này và thừa nhận rằng thông tin thu được, bao gồm Thông tin cá nhân, có thể được so khớp với thông tin công khai hoặc riêng tư mà Công ty hoặc bất kỳ Nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba nào có thể truy cập. Người dùng cũng đồng ý cho phép chia sẻ thông tin đó với các nhà cung cấp dịch vụ của Công ty và Nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba nhằm mục đích cung cấp và duy trì các công nghệ theo dõi và các dịch vụ liên quan.  Chúng tôi cũng có thể thu thập dữ liệu vị trí địa lý chính xác từ hoặc về thiết bị của quý vị, có thể được thể hiện bằng tọa độ kinh độ-vĩ độ thu được thông qua các công cụ GPS, dữ liệu WiFi, phép đạc tam giác tháp di động hoặc các kỹ thuật khác. Việc sử dụng thông tin như vậy được mô tả trong 
    Chính sách bảo mật của chúng tôi.


    18. Nhà tạo lập thị trường

    18.1 Chúng tôi có thể thuê một hoặc nhiều nhà tạo lập thị trường, những bên này cũng có thể liên kết với chúng tôi, để đóng vai trò nhà cung cấp thanh khoản trên Nền tảng.  Quý vị hiểu và đồng ý rằng các nhà tạo lập thị trường đó có thể được hưởng các điều khoản hoặc mức giá ưu đãi hơn so với quý vị do các dịch vụ mà họ cung cấp. 


    19. Quỹ bảo hiểm; Tự động hủy bỏ (ADL)

    19.1 Công ty duy trì quỹ bảo hiểm để bù đắp khoản lỗ quá mức gây ra bởi lệnh đóng vị thế bắt buộc ở mức giá thấp hơn giá phá sản trên thị trường. Sự gia tăng giá trị quỹ bảo hiểm xuất phát từ lệnh đóng vị thế bắt buộc giao dịch thành công ở mức giá tốt hơn giá phá sản trên thị trường. Số dư hiện tại của quỹ bảo hiểm sẽ được hiển thị trên trang “Số dư quỹ bảo hiểm hàng ngày” của Nền tảng. 

    19.2 Tuy nhiên, trong các điều kiện thị trường đặc biệt, nếu khoản lỗ vị thế trong một khoảng thời gian nhất định đã làm cạn kiệt quỹ bảo hiểm, quý vị đồng ý rằng Nền tảng sẽ tự động xóa vị thế đối lập từ Người dùng có xếp hạng ADL cao nhất ở mức giá phá sản của lệnh thanh lý.  Trong những trường hợp như vậy, Người dùng có xếp hạng ADL cao nhất sẽ bị đóng một phần hoặc toàn bộ vị thế có lợi, tùy thuộc vào quy mô của vị thế thanh lý, để bù đắp cho thâm hụt ký quỹ của Người dùng khác. Quý vị có thể tìm thấy xếp hạng ADL của mình trên Nền tảng. Xếp hạng
    ADL được Nền tảng gán dựa trên đòn bẩy và tỷ lệ lợi nhuận của các vị thế của quý vị.


    20. Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm và các rủi ro khi sử dụng Nền tảng

    20.1 Nền tảng và Trang mạng, bao gồm tất cả nội dung (gồm cả Nội dung của bên thứ ba), các tính năng và bất kỳ dịch vụ liên quan nào được cung cấp trên cơ sở “Như vốn có” và “Như sẵn có” trong đó Người dùng chịu hoàn toàn rủi ro và không có bất kỳ cam đoan hoặc bảo đảm nào.   Chúng tôi không đảm bảo rằng tất cả hoặc bất kỳ phần nào của Nền tảng hoặc Ứng dụng sẽ luôn khả dụng hoặc có thể truy cập được cho Người dùng.

    20.2 Việc sử dụng Nền tảng, do tải xuống, cài đặt hoặc sử dụng Trang mạng và các điểm tham chiếu đi kèm với bên thứ ba (ví dụ: nhà cung cấp nền tảng phân phối, nhà cung cấp dịch vụ mạng, nhà sản xuất thiết bị) đều có rủi ro, cụ thể là:

    1. tiết lộ cho các bên thứ ba Thông tin cá nhân của quý vị hoặc thông tin khác và thông tin về mối quan hệ giữa quý vị với Nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba;
    2. hệ thống ngừng hoạt động, các hạn chế liên quan đến bảo mật và gỡ bỏ trái phép các hạn chế sử dụng trên thiết bị điểm cuối, và các vấn đề khác có thể khiến Người dùng không thể sử dụng hệ thống; và
    3. sử dụng sai mục đích do bị phần mềm mã độc thao túng hoặc sử dụng trái phép, kể cả trong trường hợp thiết bị của Người dùng được sử dụng để truy cập Trang mạng hoặc Nền tảng bị mất hoặc bị đánh cắp.

    Ngoài ra, quý vị đã nhận được, đã đọc và hiểu bất kỳ Công bố rủi ro  nào và hoàn toàn nhận thức được những rủi ro tiềm ẩn liên quan đến việc truy cập hoặc sử dụng Nền tảng và tiến hành giao dịch bằng Tài khoản. 

    20.3 Chúng tôi có quyền chặn hoặc vô hiệu hóa việc sử dụng Trang mạng trên các thiết bị điểm cuối nếu các tính năng bảo mật của hệ điều hành hoặc nhà sản xuất thiết bị mà Trang mạng được cài đặt trên đó đã bị sửa đổi tại bất kỳ thời điểm nào (ví dụ: một thiết bị đã bị “bẻ khóa”).  Theo đó, chúng tôi không đảm bảo khả năng hoạt động và vận hành của Ứng dụng trên các thiết bị điểm cuối đã bị sửa đổi theo cách này hoặc trên các thiết bị điểm cuối đời cũ mà không còn đáp ứng các yêu cầu kỹ thuật để sử dụng Trang mạng hoặc truy cập vào Nền tảng.

    20.4 MỌI ĐẢM BẢO, ĐIỀU KIỆN HOẶC ĐIỀU KHOẢN (DÙ LÀ RÕ RÀNG, NGỤ Ý, THEO LUẬT ĐỊNH HAY DẠNG KHÁC) BAO GỒM, NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN, LIÊN QUAN ĐẾN CHẤT LƯỢNG, KHẢ NĂNG THƯƠNG MẠI, SỰ PHÙ HỢP CHO MỤC ĐÍCH NHẤT ĐỊNH, HOẶC KHẢ NĂNG TRUY CẬP KHÔNG BỊ GIÁN ĐOẠN, KHÔNG BỊ LỖI ĐƯỢC MIỄN TRỪ RÕ RÀNG CHO TRANG MẠNG VÀ NỀN TẢNG TRONG PHẠM VI TỐI ĐA ĐƯỢC PHÁP LUẬT CHO PHÉP.

    20.5 Chúng tôi không đưa ra bất kỳ cam đoan hay đảm bảo, dù là rõ ràng hay ngụ ý, về tính chính xác hay đầy đủ của thông tin được cung cấp trên Nền tảng.

    20.6 Mỗi Người dùng thừa nhận và chấp nhận các rủi ro có thể phát sinh từ các giao dịch qua Internet được thực hiện thông qua hệ thống mở mà bất kỳ ai cũng có thể truy cập được và thừa nhận rằng cho dù dữ liệu đã được mã hóa, vẫn có thể quan sát được kết nối từ máy tính cá nhân hoặc thiết bị di động điện tử của Người dùng đến Nền tảng qua Internet.  Chúng tôi cũng có thể sử dụng máy chủ và phần cứng máy tính khác được đặt ở bất kỳ lãnh thổ pháp lý nào trên toàn thế giới để cung cấp bất kỳ phần nào của Nền tảng.

    20.7 Chúng tôi miễn trừ bất kỳ và toàn bộ trách nhiệm pháp lý đối với tổn thất hoặc thiệt hại do lỗi đường truyền, lỗi kỹ thuật, sự cố, gián đoạn kinh doanh hoặc sự can thiệp bất hợp pháp vào các mạng truyền dẫn, hệ thống CNTT/máy tính của Người dùng hoặc của bất kỳ bên thứ ba nào (bao gồm các hệ thống được công khai).


    21. Miễn trách nhiệm

    21.1 Trong phạm vi tối đa được pháp luật hiện hành cho phép, theo đây quý vị sẽ giải trừ, tuyên bố vô can và miễn trách cho chúng tôi, công ty mẹ, công ty liên kết và công ty con của chúng tôi và từng thành viên hội đồng quản trị, giám đốc, cổ đông, thành viên, đối tác, luật sư, nhân viên, nhà thầu độc lập, nhà cung cấp dịch vụ viễn thông và đại lý của họ (gọi chung là “Các bên được bồi thường”), khỏi bất kỳ và tất cả các cáo buộc, lời buộc tội, khoản nợ, truy tố trách nhiệm, khiếu nại và tổn thất, liên quan dưới bất kỳ hình thức nào đến việc sử dụng hoặc các hoạt động liên quan đến việc sử dụng Trang mạng, Nền tảng, bất kỳ Tài khoản nào và bất kỳ dịch vụ nào hoặc Nội dung của bên thứ ba được cung cấp thông qua Trang mạng, Nền tảng hoặc bất kỳ Tài khoản nào, bao gồm, nhưng không giới hạn, các khiếu nại liên quan đến những điều sau: sơ suất, sơ suất nghiêm trọng, hành vi cố ý can thiệp vào hợp đồng hoặc mối quan hệ kinh doanh có lợi, phỉ báng, quyền riêng tư, tính công khai, xuyên tạc, danh tính giả, hành vi lừa đảo của người khác, xâm phạm quyền riêng tư, tiết lộ Thông tin cá nhân, giao dịch không thành công, giao dịch mua bán hoặc chức năng của Nền tảng, tình trạng không khả dụng của Trang mạng, Nền tảng, Nội dung của bên thứ ba hoặc bất kỳ Tài khoản nào, chức năng của chúng và bất kỳ lỗi kỹ thuật nào khác có thể dẫn đến việc không thể truy cập vào Trang mạng, Nền tảng, Nội dung của bên thứ ba hoặc bất kỳ Tài khoản nào, hoặc bất kỳ khiếu nại nào dựa trên trách nhiệm pháp lý gián tiếp đối với các vi phạm dân sự của quý vị xảy ra hoặc giao dịch thông qua Trang mạng, Nền tảng, Nội dung của bên thứ ba và bất kỳ Tài khoản nào, bao gồm nhưng không giới hạn, gian lận, đột nhập máy tính, trộm cắp hoặc sử dụng Thông tin cá nhân sai mục đích, hành hung, bạo hành, rình rập, hiếp dâm, gian lận, khai man, ngộ sát hoặc giết người.  Danh sách trên chỉ nhằm mục đích minh họa, và không phải là danh sách đầy đủ bao gồm tất cả các loại khiếu nại mà chúng tôi từ chối trách nhiệm.  Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm này chỉ nhằm mục đích dành cho các bên để diễn giải theo nghĩa rộng có lợi cho chúng tôi, và vì thế bất kỳ nội dung không rõ ràng nào sẽ được diễn giải theo cách thức mang lại mức độ miễn trách rộng nhất.  Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm có mục đích tuyên bố miễn trừ toàn bộ các trách nhiệm, và các bên thừa nhận tính chất ràng buộc về mặt pháp lý của điều khoản này, và tính chất của các quyền được trao liên quan tới điều khoản này.


    22. Bồi thường và Giới hạn trách nhiệm  

    22.1 Trong phạm vi tối đa được pháp luật hiện hành cho phép, quý vị đồng ý bảo vệ, bồi thường và không gây tổn hại cho các Bên được bồi thường, khỏi và chống lại bất kỳ và tất cả các khiếu nại (bao gồm cả khiếu nại của bên thứ ba), khiếu kiện, tổn thất, trách nhiệm pháp lý, phí tổn, chi phí hoặc các yêu cầu, bao gồm nhưng không giới hạn, phí pháp lý và kế toán, trực tiếp hoặc gián tiếp, là kết quả hoặc có nguyên nhân từ việc (i) quý vị (hoặc bên có thẩm quyền quản lý quý vị, bao gồm nhưng không giới hạn, Cơ quan chính quyền) sử dụng, sử dụng sai mục đích hoặc không có khả năng sử dụng Trang mạng, Nền tảng, bất kỳ Tài khoản nào trên Nền tảng hoặc bất kỳ nội dung nào, bao gồm Nội dung của bên thứ ba có trong đó hoặc bất kỳ nội dung hoặc thông tin nào mà quý vị đã cung cấp cho Nền tảng; hoặc (ii) quý vị vi phạm bản Điều khoản này hoặc Điều khoản của nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba, bao gồm cả những tài liệu được đưa vào bản Điều khoản này hoặc Điều khoản của nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba một cách rõ ràng bằng cách tham chiếu và tạo thành một phần của bản Điều khoản này hoặc Điều khoản của nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba.

    22.2 Chúng tôi sẽ thông báo cho quý vị qua email, thư hoặc các phương tiện thích hợp khác, về bất kỳ khiếu nại hoặc kiện tụng nào như vậy, và hợp tác một cách hợp lý (chi phí do quý vị chi trả) để biện hộ cho khiếu nại hoặc khiếu kiện đó.  Chúng tôi có quyền nhưng không có nghĩa vụ tham gia biện hộ khiếu nại như vậy hoặc lựa chọn cố vấn pháp lý của riêng mình.

    22.3 TRONG MỌI TRƯỜNG HỢP VÀ THEO MỌI LÝ LUẬN PHÁP LUẬT (VI PHẠM DÂN SỰ, HỢP ĐỒNG, TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ NGHIÊM NGẶT HOẶC LÝ LUẬN KHÁC), CHÚNG TÔI HAY BẤT KỲ BÊN ĐƯỢC BỒI THƯỜNG NÀO ĐỀU KHÔNG CÓ NGHĨA VỤ VỚI QUÝ VỊ HOẶC BẤT KỲ NGƯỜI NÀO KHÁC ĐỐI VỚI BẤT KỲ THIỆT HẠI NÀO PHÁT SINH TỪ VIỆC SỬ DỤNG HOẶC SỬ DỤNG SAI MỤC ĐÍCH, HOẶC KHÔNG CÓ KHẢ NĂNG SỬ DỤNG NỀN TẢNG, TRANG MẠNG, NỘI DUNG CỦA BÊN THỨ BA HOẶC BẤT KỲ TÀI KHOẢN NÀO, KHÔNG PHỤ THUỘC VÀO VIỆC THIỆT HẠI ĐÓ LÀ TRỰC TIẾP, GIÁN TIẾP, ĐẶC BIỆT, PHÁT SINH HOẶC CÓ TÍNH HẬU QUẢ VỚI BẤT KỲ TÍNH CHẤT NÀO, BAO GỒM THIỆT HẠI DO LỖ GIAO DỊCH, MẤT THÔNG TIN, GIÁN ĐOẠN KINH DOANH HOẶC MẤT LỢI NHUẬN, MẤT TIỀN TIẾT KIỆM, HOẶC MẤT DỮ LIỆU, HOẶC TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ THEO HỢP ĐỒNG, TRÁCH NHIỆM BỒI THƯỜNG NGHIÊM NGẶT, HOẶC CÁC LÝ LUẬN KHÁC PHÁT SINH TỪ HOẶC LIÊN QUAN DƯỚI BẤT KỲ HÌNH THỨC NÀO TỚI TRANG MẠNG, NỀN TẢNG, NỘI DUNG CỦA BÊN THỨ BA HOẶC BẤT KỲ TÀI KHOẢN NÀO HOẶC ĐỐI VỚI BẤT KỲ KHIẾU NẠI HAY YÊU CẦU NÀO CỦA BẤT KỲ BÊN THỨ BA NÀO, NGAY CẢ NẾU CHÚNG TÔI ĐÃ BIẾT HOẶC CÓ LÝ DO ĐỂ BIẾT VỀ KHẢ NĂNG XẢY RA THIỆT HẠI, KHIẾU NẠI HOẶC YÊU CẦU ĐÓ NẾU TUYÊN BỐ MIỄN TRỪ TRÁCH NHIỆM Ở TRÊN VÀ ĐIỀU KHOẢN MIỄN TRÁCH NHIỆM BỊ XEM LÀ VÔ HIỆU HOẶC KHÔNG CÓ HIỆU LỰC. MỘT SỐ LÃNH THỔ PHÁP LÝ KHÔNG CHO PHÉP LOẠI TRỪ HOẶC GIỚI HẠN MỘT SỐ BẢO ĐẢM VÀ/HOẶC TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ NHẤT ĐỊNH, NÊN MỘT SỐ GIỚI HẠN HOẶC LOẠI TRỪ NÊU TRÊN CÓ THỂ KHÔNG ÁP DỤNG VỚI QUÝ VỊ.

    22.4 TRONG MỌI TRƯỜNG HỢP, TRÁCH NHIỆM BỒI THƯỜNG CỦA CHÚNG TÔI, KHÔNG PHỤ THUỘC VÀO HÌNH THỨC KHIẾU KIỆN VÀ THIỆT HẠI MÀ QUÝ VỊ PHẢI CHỊU, ĐỀU KHÔNG VƯỢT QUÁ TỔNG SỐ PHÍ CAO NHẤT MÀ QUÝ VỊ ĐÃ TRẢ CHO CHÚNG TÔI LIÊN QUAN TỚI NỀN TẢNG, HAY TRANG WEB, HOẶC 10.000 USD, TÙY THEO SỐ TIỀN NÀO LỚN HƠN.

    22.5 Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về việc chúng tôi không thực hiện bất kỳ nghĩa vụ nào theo bản Điều khoản này do các sự kiện nằm ngoài tầm kiểm soát của chúng tôi, và thời gian quy định để thực hiện các nghĩa vụ đó sẽ được kéo dài thêm một khoảng thời gian bằng với thời gian diễn ra các sự kiện đó.  Các sự kiện nằm ngoài tầm kiểm soát của chúng tôi bao gồm, không giới hạn, thiên tai, chiến tranh, bạo loạn, đốt phá, cấm vận, bạo loạn dân sự, đình công, tranh chấp lao động, hỏng hóc thiết bị, ngân hàng ngừng hoạt động, thị trường tiền ảo sụp đổ hoặc biến động, xử lý giao dịch thẻ tín dụng hoặc thẻ ghi nợ không thành công, đình công, hỏa hoạn, lũ lụt, động đất, bão, bão nhiệt đới hoặc thiên tai hay thương vong khác, thiếu lao động hoặc nguyên vật liệu, thiếu phương tiện đi lại, cơ sở vật chất, nhiên liệu, năng lượng, quy định hoặc hạn chế của chính phủ, hành vi của cơ quan dân sự hoặc quân sự hoặc khủng bố, cắt cáp quang, điều kiện thời tiết, bên thứ ba vi phạm hoặc không thực hiện hợp đồng, sự cố kỹ thuật, bao gồm sự cố phần cứng và phần mềm và các trục trặc khác, sự cố với cơ sở hạ tầng viễn thông hoặc dịch vụ thông tin, đột nhập, SPAM hoặc lỗi máy tính, gián đoạn máy chủ hoặc phần mềm do phá hoại, trộm cắp, ngắt dịch vụ điện thoại, mất điện, gián đoạn Internet, vi rút và sự cố về cơ khí, điện hoặc hệ thống thông tin liên lạc.


    23. Tạm ngừng hoặc chấm dứt toàn bộ hay một phần

    23.1 Quyền truy cập vào Nền tảng có thể bị Người dùng hoặc chúng tôi tạm ngừng hoặc chấm dứt toàn bộ hoặc một phần bất kỳ lúc nào theo bản Điều khoản này. Ngoài ra, chúng tôi có toàn quyền quyết định tạm ngừng hoặc chấm dứt quyền truy cập hoặc sử dụng Trang mạng và Nền tảng của Người dùng ngay lập tức và không cần thông báo nếu Người dùng vi phạm bất kỳ quy định nào trong bản Điều khoản này hoặc theo Mục 23.2.  Khi Tài khoản của quý vị bị chấm dứt, quyền truy cập vào Nền tảng của quý vị sẽ tự động chấm dứt.  Các Mục 1, 2, 3, 6, 10-17, và 20-26 và bất kỳ khiếu nại nào về hành vi vi phạm bản Điều khoản này đều sẽ vẫn có hiệu lực sau khi chấm dứt Tài khoản.  

    23.2 Tại bất kỳ thời điểm nào và theo suy xét của riêng mình, chúng tôi có thể hạn chế, tạm ngừng hoặc chấm dứt, hoặc gửi cảnh báo cho quý vị về Nền tảng hoặc Tài khoản, bao gồm chấm dứt Tài khoản (hoặc các tính năng nhất định của Tài khoản, chẳng hạn như tải lên, nhận, gửi và/hoặc rút Tài sản kỹ thuật số), cùng với những hành động khác, nếu:

    1. chúng tôi tin rằng việc này là cần thiết hoặc nên làm để bảo đảm tính bảo mật của Tài khoản; 
    2. nếu bất kỳ giao dịch nào được thực hiện mà theo suy xét của chúng tôi, chúng tôi cho là (a) vi phạm Thỏa thuận này hoặc vi phạm các yêu cầu bảo mật của Tài khoản; hoặc (b) đáng ngờ, trái phép hoặc gian lận, bao gồm nhưng không giới hạn, liên quan đến rửa tiền, tài trợ khủng bố, gian lận hoặc các hoạt động bất hợp pháp khác;
    3. nếu chúng tôi biết hoặc nghi ngờ rằng bất kỳ Tài sản kỹ thuật số hoặc số tiền nào được giữ trong Tài khoản của quý vị có thể liên quan tới các khoản tiền do phạm tôi hoặc không thuộc quyền sở hữu hợp pháp của quý vị;
    4. khi Người dùng mất khả năng thanh toán, thanh lý, ngừng hoạt động, phá sản, bị quản lý, bị tiếp nhận hoặc giải thể, hoặc khi chúng tôi cân nhắc một cách hợp lý rằng những điều này có khả năng xảy ra với quý vị; 
    5. chúng tôi không thể xác minh hoặc xác thực bất kỳ thông tin nào quý vị đã cung cấp; 
    6. theo quyền suy xét tuyệt đối của mình, chúng tôi tin rằng các hành động của quý vị có thể gây ra trách nhiệm pháp lý cho quý vị, Nền tảng hoặc những Người dùng khác của Nền tảng; 
    7. chúng tôi quyết định ngừng hoạt động hoặc ngừng bất kỳ dịch vụ hoặc lựa chọn nào do Nền tảng hoặc một phần Nền tảng cung cấp; 
    8. có sự thay đổi về tình trạng của quý vị (bao gồm sự suy giảm hoặc thay đổi về tình hình tài chính của quý vị) mà, theo sự suy xét của chúng tôi, chúng tôi cho rằng đây là thay đổi trọng yếu đối với việc tiếp tục duy trì Tài khoản;
    9. chúng tôi nhận được chỉ dẫn như vậy từ bất kỳ Cơ quan chính quyền nào; 
    10. chúng tôi buộc phải làm như vậy theo luật hiện hành; 
    11. xảy ra sự kiện thị trường gây gián đoạn dẫn đến việc ngừng giao dịch; hoặc
    12. theo sự suy xét của chúng tôi, chúng tôi quyết định rằng việc chấm dứt hoặc tạm ngừng Tài khoản, Nền tảng hoặc bản Điều khoản này là cần thiết.

    23.3 Chúng tôi không có nghĩa vụ thông báo cho quý vị về căn cứ hoặc cơ sở để tạm ngừng, chấm dứt hoặc đóng băng Tài khoản của quý vị hoặc bất kỳ Tài sản kỹ thuật số nào trong Tài khoản của quý vị hoặc các hành động khác mà chúng tôi thực hiện liên quan đến Trang mạng, Tài khoản hoặc Nền tảng.

    23.4 Cả Công ty, Nền tảng hay bất kỳ bên thứ ba nào thay mặt cho Công ty/Nền tảng sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý đối với quý vị về việc tạm ngừng, hạn chế hoặc chấm dứt Tài khoản của quý vị hoặc quyền truy cập của quý vị vào bất kỳ phần nào của Nền tảng theo Thỏa thuận này.

    23.5 Quý vị không được tìm cách giành lại quyền truy cập vào Nền tảng nếu quyền truy cập của quý vị bị chúng tôi chấm dứt, cho dù là sử dụng cùng tên người dùng hay sử dụng tên người dùng khác, mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của chúng tôi.

    23.6 Nếu có bất kỳ giao dịch nào đang diễn ra trên Tài khoản đang được tiến hành thủ tục chấm dứt, Công ty sẽ có quyền thông báo cho đối tác của quý vị về đề xuất chấm dứt này. 

    23.7 Công ty giữ toàn quyền giám sát tài sản, tiền và dữ liệu/thông tin người dùng có thể được chuyển giao cho các Cơ quan chính quyền trong trường hợp Tài khoản của quý vị bị tạm ngừng hoặc chấm dứt do điều tra gian lận, điều tra vi phạm pháp luật hoặc vi phạm bản Điều khoản này. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm với quý vị, các Cá nhân được ủy quyền của quý vị và/hoặc bất kỳ bên thứ ba nào về tổn thất hoặc thiệt hại phát sinh do tình trạng chậm trễ, lỗi đường truyền, sự cố hoặc lỗi kỹ thuật, hỏng hóc và sự xâm nhập hoặc can thiệp bất hợp pháp vào thông tin và dịch vụ được cung cấp, hoặc bất kỳ thất bại hoặc chậm trễ nào trong việc hoàn tất bất kỳ lệnh hoặc giao dịch nào sử dụng bất kỳ Tài khoản nào.  Tương tự, chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh do tình trạng chậm trễ, lỗi kỹ thuật hoặc gián đoạn đối với trạng thái khả dụng của Trang mạng, Nền tảng hoặc bất kỳ Tài khoản nào (bao gồm cả công việc bảo trì theo yêu cầu hệ thống của chúng tôi).


    24. Các hồ sơ ghi chép có tính chất quyết định

    24.1 Việc tính toán và ghi chép trong hệ thống của Công ty liên quan đến Nền tảng và bất kỳ Tài khoản nào, bao gồm, nhưng không giới hạn, lịch sử giao dịch và số dư trên bất kỳ Tài khoản nào của quý vị, sẽ là quyết định cuối cùng và có tính ràng buộc đối với mỗi Người dùng cho mọi mục đích.  Mỗi Người dùng đồng ý rằng những hồ sơ đó là bằng chứng có thể chấp nhận được và cam kết từ bỏ mọi quyền không thừa nhận hoặc tranh chấp về khả năng chấp nhận, độ tin cậy, độ chính xác hoặc tính xác thực trong nội dung của những hồ sơ đó chỉ trên cơ sở rằng những hồ sơ đó được tạo ra bởi hoặc là sản phẩm đầu ra của hệ thống máy tính hoặc được thiết lập dưới định dạng điện tử.


    25. Quy định chung

    25.1 Các Điều khoản này, bao gồm
     Chính sách bảo mật và các chính sách khác được đưa vào bản Điều khoản này, hợp thành thỏa thuận toàn bộ và duy nhất giữa quý vị và Công ty về chủ thểcủa bản Điều khoản này, và thay thế bất kỳ và tất cả các thỏa thuận, tuyên bố, bảo đảm và hiểu biết trước đó hoặc đồng thời, bằng văn bản hoặc bằng lời nói, liên quan đến chủ thể của bản Điều khoản này.  Nếu bất kỳ điều khoản nào trong bản Điều khoản này được phát hiện là không hợp pháp, vô hiệu hoặc vì bất kỳ lý do gì không thể thực thi, thì điều khoản đó sẽ được coi là riêng biệt với bản Điều khoản này và sẽ không ảnh hưởng đến hiệu lực và khả năng thực thi của bất kỳ điều khoản nào còn lại.  Không ai có thể thay đổi, từ bỏ hoặc sửa đổi bản Điều khoản này ngoại trừ Công ty như được quy định trong tài liệu này.  Quý vị không được chuyển nhượng, chuyển giao, ủy quyền hoặc cấp phép lại bản Điều khoản này cũng như bất kỳ quyền, nghĩa vụ hoặc biện pháp khắc phục nào dưới đây trừ khi có sự đồng ý trước bằng văn bản của chúng tôi và mọi nỗ lực chuyển nhượng, chuyển giao, ủy quyền hoặc cấp phép lại đều sẽ vô hiệu.  Việc bỏ qua của bất kỳ bên nào đối với bất kỳ vi phạm hoặc vi ước nào theo bản Điều khoản này đều sẽ không được coi là bỏ qua bất kỳ vi phạm hoặc vi ước nào trước đó hoặc sau đó.  Bất kỳ tiêu đề, chú thích hoặc tên mục nào trong bản Điều khoản này đều chỉ được đưa vào nhằm tạo sự thuận tiện và không nhằm định nghĩa hoặc giải thích bất kỳ phần hoặc điều khoản nào trong đây dưới bất kỳ hình thức nào.


    26. Luật điều chỉnh và Giải quyết tranh chấp

    26.1 Bản Điều khoản này sẽ được điều chỉnh theo luật pháp của Singapore.  

    26.2 Bất kỳ tranh chấp nào phát sinh từ hoặc liên quan đến bản Điều khoản này hoặc Nền tảng, bao gồm bất kỳ thắc mắc nào liên quan đến sự tồn tại, hiệu lực hoặc chấm dứt của bản Điều khoản này hoặc Nền tảng, sẽ được chuyển tới và giải quyết cuối cùng bằng xét xử trọng tài ở Singapore theo Quy tắc trọng tài của Trung tâm Trọng tài Quốc tế Singapore có hiệu lực tại thời điểm đó, những quy tắc này được xem là đưa vào điều khoản này bằng cách viện dẫn.  Hội đồng trọng tài sẽ bao gồm một (1) trọng tài viên.  Ngôn ngữ xét xử trọng tài sẽ là tiếng Anh.  Địa điểm xét xử trọng tài sẽ là Singapore.  Bất kỳ phán quyết nào đều là phán quyết chính thức và có thể được thi hành tại bất kỳ tòa án thuộc lãnh thổ pháp lý có thẩm quyền nào.  Các bên sẽ thực hiện đúng và kịp thời các nghĩa vụ của mình theo Thỏa thuận này khi chờ ban hành phán quyết trọng tài.

    27. Liên hệ với chúng tôi

    Quý vị có thể liên hệ với Công ty về bản Điều khoản này, Trang mạng hoặc Nền tảng qua biểu mẫu này.
     

    Bản dịch tiếng Việt của tài liệu này chỉ dành để tham khảo, trong trường hợp có sự khác biệt giữa bản tiếng Anh và bản tiếng Việt, bản tiếng Anh sẽ được ưu tiên áp dụng. Để tham khảo các Điều khoản và Điều kiện bằng tiếng Anh, vui lòng truy cập tại đây.

    Nó có hữu ích không?
    yesyesKhông